照片提供/roast雜志2015年blue bottle 在日本東京Kiyosumi-Shirakawa地區(qū)開店經營。據說當時人們愿意等上3個小時僅僅為了品嘗來自San Francisco的精品咖啡。這對blue bottle的品控主管Kevin Thaxton是個巨大的挑戰(zhàn)。Kevin Thaxton對精品咖啡的熱情及廣經驗與知識使bule bottle 烘焙店在東京受到當地消費者的歡迎。從那時開始blue bottle分別在Aoyama 和 Shinjuku開了兩家店. blue bottle的店面設計來出于Nasaraka之手-簡潔明了柔和自然。
Kevin Thaxton我們對Thaxton做了采訪。你是如何進入咖啡行業(yè)的?2007年,作為一個音樂家我住在New York City。我的一些朋友是咖啡師,他們看起來生活的不錯,有時間玩音樂甚至可以參加巡演。幾年以后我搬到San Francisco,工作是blue bottle的培訓師。從那時起我對咖啡的熱情要大于音樂,我開始考慮要把咖啡作為我的終生職業(yè)。什么原因使你來到了日本?我妻子是日本人,我到日本旅游了很多次。當blue bottle決定在日本開店時我自然而然的來到了日本。我有多年的培訓經驗,這工作對我來講再合適不過了。在日本工作的挑戰(zhàn)是什么?語言是個挑戰(zhàn)。簡單會話沒問題,當話題深入或者我喝了太多咖啡之后,語言交流就變得困難了。另外團隊中還有來自美國其它地區(qū)的工作人員,相互溝通,探討問題,提出方案有時也非常具有挑戰(zhàn)性。還有,同烘焙師的配合也是挑戰(zhàn)的一部分,我們需要每天一起品鑒咖啡,在溝通時必須考慮不同文化背景帶來的不同思維方式,但是必須以產品品質為核心。這不是一天兩天的事。
在日本工作和在美國有何不同?來到日本我學到了許多顧客服務方面的知識,在日本顧客服務不是個隨意的事情,從客人走入咖啡店的一刻開始你要注意每個服務細節(jié),到日本blue bottle店參觀或工作的美國人經常被這種細節(jié)服務給“嚇”到。當然日本和美國的服務理念是不一樣的,我們爭取找到兩者的中間點為客人提供真誠自然的服務。另外,當地人對工作的態(tài)度非常嚴肅認真。blue bottle 的生意在日本不斷擴大,你作為品控主管如何應對挑戰(zhàn)?在擴展日本當地生意的同時,我們還在加強本身的組織建設,blue bottle 的基礎體系也在不斷加強。我們在New York 地區(qū)有9個店,blue bottle的品質控制體系相當完善,我們可以把那里的成功經營用在日本。我們不使用自動沖煮或烘焙系統(tǒng),一切都是“手工手動”,對培訓的要求非常高,這是擴展生意過程中最大的挑戰(zhàn)。
更多關于Roast雜志文章,點擊閱讀
《roast》中文雜志3月刊已出,亮點提前看深度好文 | 杯測標準化的重要性咖啡師:愛看書更有錢途!咖啡豆該不該冷藏?最近科學研究報告,必須圍觀!以上內容來自roast雜志更多精彩內容,請點擊“閱讀原文”訂閱▼▼▼點擊閱讀原文下手,限量包郵