曼特寧并非產(chǎn)區(qū)名、地名、港口名、也非咖啡品種的名,它的名字是如何的由來(lái)其實(shí)是印度尼西亞曼代寧mandheling民族的音誤。曼特寧咖啡在二次大戰(zhàn)日本占領(lǐng)印度尼西亞期間,一名日本兵在一家咖啡館喝到香醇無(wú)比的咖啡,于是他問(wèn)店主,咖啡的名字,老板誤以他是問(wèn)你是哪里人,于是回答:曼特寧。戰(zhàn)后日本兵回憶起在印度尼西亞喝過(guò)的“曼特寧”。于是托印度尼西亞咖啡客運(yùn)了15噸到日本,竟然大受歡迎。曼特寧的名字就這樣的傳了出來(lái)?! ÷貙幒忘S金曼特寧: 有啡友問(wèn)說(shuō),我是咖啡初學(xué)者,這個(gè)黃金曼特寧和曼特寧G1有啥區(qū)別,我實(shí)在喝不出來(lái)。對(duì)于專(zhuān)業(yè)級(jí)別的咖啡食客以及味覺(jué)敏感的啡友來(lái)說(shuō),若同時(shí)飲用這兩款咖啡,結(jié)果會(huì)非常明顯的對(duì)比出來(lái),黃曼的甜感和干凈,醇厚、狂野的香料系風(fēng)味都要比G1略勝一籌,這也是為什么黃曼要比G1價(jià)格貴得多的原因之一。


陳年黃金曼特寧: 陳年咖啡其實(shí)在印尼已經(jīng)有著悠久的歷史,因?yàn)樵缙诤竭\(yùn)不是那么發(fā)達(dá),將咖啡從印尼運(yùn)送到別的國(guó)家是需要相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)間,經(jīng)過(guò)時(shí)間的推移原本富含水分新鮮的 咖啡豆慢慢的干燥再加上海風(fēng)的吹襲更添加一種相當(dāng)特殊的風(fēng)味。由于現(xiàn)代航運(yùn)的進(jìn)步大大的減少運(yùn)送時(shí)間,所以像這樣特殊風(fēng)味的咖啡就變成了一種專(zhuān)門(mén)處理的咖啡豆。處理陳年豆是一門(mén)技術(shù),必須在咖啡豆老化的過(guò)程當(dāng)中嚴(yán)密的監(jiān)控,倉(cāng)庫(kù)的干濕度與溫度有標(biāo)準(zhǔn)的要求,并且要不定期的翻動(dòng)咖啡生豆,以免上下干濕度有落差或發(fā)霉而報(bào)廢。陳年的過(guò)程不是讓它喪失風(fēng)味,而是創(chuàng)造另一種風(fēng)味,而且是愉悅的風(fēng)味。

風(fēng)味描述:干香氣有糯米、麥芽、香料、焦糖、木質(zhì)的風(fēng)味。加入熱水后的濕香氣是暗沉的烤焦糖味及松木味,加上淡淡的泥土芬芳。入口后口感強(qiáng)烈而刺激,丁香、木質(zhì)芳香口味,香料系和薄荷口感,以及強(qiáng)烈持久的回甘。
