
山寨,這個(gè)詞在我們?nèi)粘I钪?,很常見!走在街邊,仔?xì)觀察周圍的事物,你會(huì)發(fā)現(xiàn)不少被山寨的品牌,稍不留神就買到了山寨貨。尤其是現(xiàn)在這個(gè)網(wǎng)紅時(shí)代,任何東西一旦成為了網(wǎng)紅爆款,隨時(shí)面臨著被山寨的可能性。除了網(wǎng)紅爆款,大品牌的抄襲現(xiàn)象也是十分的明顯。只要品牌火,總會(huì)有一些山寨的品牌悄悄地出現(xiàn)在你的身邊,相似度還極其高!那么,對(duì)于品牌來說,該怎么辦呢?腦海中第一個(gè)反應(yīng),是不是起訴?如果所有山寨品牌,都需要用打官司去對(duì)付的話,對(duì)于品牌來說,也是心有余而力不足!既然說到山寨,肯德基爺爺有話說。畢竟山寨肯德基的品牌,數(shù)不勝數(shù),讓人眼花繚亂!
1
如何應(yīng)對(duì)山寨品牌看肯德基如何出招
在微博上,一位知名博主@英國那些事兒發(fā)布了一張圖,并配文“這些年“KFC的山寨品牌們……已經(jīng)湊齊一整個(gè)字母表了(捂臉)(抱拳)”。


ABC








對(duì)此,肯德基英國和愛爾蘭首席營銷官梅根?法倫表示:“我們很榮幸能夠擁有大量的模仿者,我們希望每個(gè)雞肉店都有好運(yùn),但是沒有任何地方可以獲得上校的原始食譜。我們每天將所有的時(shí)間,精力和技巧投入到廚房里新鮮手工制作的肯德基上,這也就是為什么你只能在肯德基吃到真正的肯德基?!?br />2
以廣告短片回應(yīng)山寨品牌用一分鐘霸氣宣布主權(quán)
隨后,肯德基還推出一支廣告片進(jìn)行回應(yīng),所有的言語都在這支一分鐘的短片里?!督谈浮肥降谋尘耙魳放渖系统链判缘莫?dú)白很好地表達(dá)出了肯德基此刻的心情。▼
Welcome to Chicken Town,Welcome to the wild west.(歡迎來到Chicken Town,歡迎來到狂野的西部。)All these are the takers.(他們都是索取者)Because when you are on top,everybody wants a peice of you.(因?yàn)楫?dāng)你處于最頂層時(shí),每個(gè)人都想從你那里索取一些東西。)Well, good luck to them I guess. Let them have something that aim for.(祝他們好運(yùn),讓他們有一些目標(biāo))But a word to the wise,there is only one Colonel in Chicken Town.(但明白人無需多言,Chicken Town 只有一位上校。)上下滑動(dòng)查看文案除了歌詞之外,在短片中,有不少小細(xì)節(jié)的場(chǎng)景描述,以此來表明正版的力量。



上校進(jìn)入KFC,親自制作炸雞整個(gè)情緒的力量,開始變得飽滿

3
山寨品牌隨處可見關(guān)鍵在于從源頭抵制
在這個(gè)山寨品牌盛行的時(shí)代,各種奇葩山寨真是層出不窮。什么沃尼瑪超市、粵利粵餅干、康帥傅泡面、雷碧、小白免等等,讓人哭笑不得。




—————END—————
中國飲品快報(bào)編輯|小W 版式|小N
我們致力于為奶茶、咖啡行業(yè)提供全面而獨(dú)到的資訊促進(jìn)行業(yè)的健康發(fā)展
快報(bào)精選 | 好原料點(diǎn)擊下方logo去了解



















