每日精品咖啡文化雜志飲品界網(wǎng)一般來說,咖啡豆的命名規(guī)則有以下幾種:①以品種命名-以品種命名的咖啡豆不多,比較典型的就是摩卡。②以國(guó)家命名-以國(guó)家命名的咖啡豆占了大多數(shù),如巴西、哥倫比亞等。③以地區(qū)命名-以地區(qū)命名的可能是國(guó)家里的一個(gè)省市,比如蘇門答臘、云南等。④以山岳命名-以山岳命名的咖啡豆中,最為出名的就是藍(lán)山。透過命名可以直接了解到此款咖啡的基本風(fēng)味和品質(zhì),所以今天要來跟大家解釋一下,這些看似復(fù)雜的名稱,可是代表著每款單品咖啡的重要資訊呢!
以國(guó)家命名:哥倫比亞(Columbia):著名的哥倫比亞咖啡生產(chǎn)者協(xié)會(huì)(FNC)。以產(chǎn)區(qū)命名:耶加雪菲(Yirgacheffe):為西達(dá)摩(Sidamo)下面的一個(gè)小鎮(zhèn),因?yàn)轱L(fēng)味太為獨(dú)特而被獨(dú)立出來。以山脈命名:藍(lán)山(Blue Mountain):牙買加(Jamaica)乞力馬扎羅(Kilimanjaro):坦桑尼亞(Tanzania)以品種命名:曼特寧(Mandheling):林東曼特寧(Lintong Mandheling)瑰夏(Geisha):如巴拿馬瑰夏(Geisha Panama)、哥倫比亞瑰夏(Geisha Columbia)、危地馬拉瑰夏(Geisha Guatemala)黃波旁(Bourbon Amarello/Yellow Bourbon):amarello(拉丁語黃色的意思)黃波旁是巴西圣保羅州特有的黃色外皮的波旁變種,一般咖啡果子成熟后會(huì)變成紅色,但黃波旁成熟后不會(huì)變紅,呈橘黃色,因此而得名。以出口港命名:摩卡(Mocha):也門(Yemen)的一個(gè)港口圣托斯(Santos):巴西(Brazil)的一個(gè)港口以獨(dú)特的風(fēng)味或特別的處理方式命名:90+(Ninety Plus)公司,一家美國(guó)的咖啡公司,大多這樣命名,如西達(dá)摩的砌達(dá)高爾(Kita Gora),它本身的意式就是莓果風(fēng)華。有時(shí)候,會(huì)先以國(guó)家區(qū)分,如危地馬拉(Guatemala)、薩爾瓦多(El Salvador)、玻利維亞(Bolivia)、尼加拉瓜(Nicaragua)等,然后再介紹產(chǎn)區(qū)、莊園。有時(shí)為了更加精準(zhǔn)地描述咖啡豆,還會(huì)加上處理法、烘焙程度和等級(jí)。意式咖啡 Espresso在意大利語中,“espresso”本意為快速、壓力之下,而espresso本身的制作方法,正是高溫、高壓的快速萃取。所以,它的中文譯名也非常簡(jiǎn)單粗暴地命名為“濃縮咖啡”。在很多咖啡館中,我們常常能看到“SOE”,即“single original espresso”,意為單一品種咖啡豆制作的濃縮咖啡。CappuccinoCappuccino最初指天主教卡布基教會(huì)教士所穿的披風(fēng)上的帽子,有人說是因?yàn)檫@款咖啡上的奶泡形似這款帽子,也有人說是此時(shí)咖啡的顏色與此類似,總之,這款咖啡因此得名。傳統(tǒng)的卡布奇諾,由1/3的espresso,1/3牛奶,與1/3奶泡構(gòu)成。Lattelatte在意大利語中指的是牛奶,因此,如果你在意大利點(diǎn)上一杯“拿鐵”上來的卻是牛奶,可千萬不要拍桌子罵人。因?yàn)椤癱offee latte”才是正兒八經(jīng)的“咖啡+牛奶”。同理,現(xiàn)在流行的“抹茶拿鐵”、“紅茶拿鐵”,都是不含咖啡因的飲品。Mocha這里說的mocha是意式咖啡的一種,而不是咖啡豆中的也門摩卡。在意大利語中,“mocha”是巧克力的意思。這款加入巧克力的咖啡也帶有獨(dú)特的濃郁和甘甜。Flat white與latte相比,flat white的牛奶比例更少,奶泡更為“扁平”,因此而命名。這款咖啡,是二戰(zhàn)時(shí)期,意大利人把濃縮咖啡的技術(shù)帶到了新西蘭和澳大利亞,經(jīng)過當(dāng)?shù)厝寺斆鞯闹腔?,加以改良與發(fā)明,也就有了今天的Flat White。總的來說,咖啡的命名最見的咖啡命名方程式:國(guó)家+產(chǎn)區(qū)+品種名+莊園名稱(處理廠、集團(tuán)名稱)+處理方式+級(jí)別。
免責(zé)聲明:本文部分圖片來源網(wǎng)絡(luò),網(wǎng)站部分內(nèi)容如圖片、我們會(huì)尊重原作版權(quán)注明出處,但因數(shù)量龐大,會(huì)有個(gè)別圖文未來得及注明,請(qǐng)見諒。若原作者有任何爭(zhēng)議均可與網(wǎng)站聯(lián)系處理,一旦核實(shí)我們將立即糾正,由“飲品界網(wǎng)”整理編輯,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明,本文意在傳播咖啡文化,若侵權(quán)請(qǐng)告知?jiǎng)h除,謝謝~!