美式咖啡(Americano)與拿鐵(Latte)可能是國人最常見的咖啡選擇之一,但大部份的人不知道這兩種咖啡正代表著咖啡市場(chǎng)大國美國,與咖啡文化大國意大利的諸多不同。
美國是不賣美式咖啡的。用高壓蒸氣餾出濃縮液的espresso還未流行全美時(shí),美國人最常見的泡咖啡方式是滴濾咖啡。我們?cè)诿绹娪爸谐3?吹降?、在小餐館中不斷滴著咖啡液的咖啡機(jī)就是美國人口中的coffee。
美國人生活匆忙,可能因?yàn)槿绱?,美國發(fā)展出快餐文化;同時(shí),方便的滴濾咖啡也主宰了美國人的生活。這種泡咖啡方式如果沒有定時(shí)換咖啡粉,口味會(huì)被沖得很淡,這可能就是為何現(xiàn)在大家稱呼那種用大量水兌一份espresso的咖啡為美式咖啡的原因吧。
不過滴濾咖啡與那種兌水的美式咖啡還是有所不同,espresso因?yàn)榭焖兖s出濃縮液,所以其實(shí)咖啡因含量較少,如果兌上大量的水,其咖啡因含量會(huì)比滴濾咖啡 ─ 也就是美國人慣喝的coffee ─ 還少。所以,并不像大家所以為的,espresso的咖啡因濃度特別高。
espresso據(jù)說是意大利人在十九世紀(jì)發(fā)明的,但其流行大概是從上世紀(jì)50年代開始,等到星巴克崛起后,開始被推展至全世界。另外,世界各地的意大利社區(qū)也幫助了espresso咖啡的傳播。值得一提的是,雖然espresso機(jī)可能是意大利人的發(fā)明,但部份意大利人認(rèn)為那種用espresso機(jī)沖煮的咖啡不太正統(tǒng)。
意大利人的喝咖啡文化也不像大家所想的,是如同星巴克那樣的休閑風(fēng);事實(shí)上意大利人大多只在早餐后才會(huì)像星巴克那樣,點(diǎn)個(gè)拿鐵或美式咖啡坐在咖啡廳里啜飲。意大利人自小就喝咖啡,對(duì)于咖啡濃縮液的濃、苦、酸十分習(xí)慣,他們常常在咖啡廳點(diǎn)了一份濃縮咖啡后就快速喝掉。意大利人相信,濃縮液會(huì)在短短幾十秒內(nèi)失去最棒的風(fēng)味,所以要快點(diǎn)喝掉。當(dāng)然,也有很多意大利人會(huì)加入糖、卡士達(dá)醬等等來調(diào)和苦味,這是國人比較難以想像的。
對(duì)意大利人來說,加了很多牛奶的拿鐵不算是咖啡,比較像是飲料。另外,Latte這個(gè)字的本義是“牛奶”,所以在意大利點(diǎn)Latte侍者會(huì)端來一杯牛奶,而不是拿鐵咖啡。要說Coffee Latte。對(duì)意大利以外的國家來說,滑順的拿鐵或卡布其諾會(huì)是比較常見的選擇,但對(duì)一天可以喝到5份濃縮咖啡以上的意大利人來說,所謂的coffee往往就是指espresso。
關(guān)鍵詞:美式咖啡,拿鐵